Η ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ-Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΣΤΟ ΠΕΚΙΝΟ

 

το Κωνσταντίνου Βάσση*

  

Μία σύντομη πίσκεψή μου, τν Σεπτέμβριο 2011 στ Πεκίνο, μοῦ ἔδωσε τν εκαιρία ν πληροφορηθ περ τν διδασκαλίαν τς Νεοελληνικς Γλώσσας στν Κίνα, εδικώτερα στ Πεκίνο. Συνοψίζω, περ τὸ ἐνδιαφέρον ατ θέμα, τς πληροφορίες μου, συμπληρούμενες μ στοιχεα τς κυρίας λενας βραμίδου, Μορφωτικς κολούθου τς λληνικς Πρεσβείας στ Πεκίνο κα μετεχούσης, κατ τ κατωτέρω, στν διδασκαλία τς γλώσσας. 

  

Νεοελληνικ Γλσσα διδάσκεται στ Κέντρο λληνικν Σπουδν το Πανεπιστήμιου το Πεκίνου. Τ Κέντρο, φιστάμενο π το 2000, διευθύνεται π το κυρίου Πγκ Σαογιο, Κινέζου μεσαιωνολόγου λλ φίλου τν λληνικν γραμμάτων, παρέχει δ διετες σπουδές, περιλαμβάνουσες μαθήματα Νεοελληνικς Γλώσσας καὶ Ἑλληνικο Πολιτισμο. Τν Νεοελληνικν δίδαξε, π σειρν τν, προσφάτως ποβιώσας Γιγκ Γκουαγκσέγκ, τέως Πρεσβευτς τς Κίνας στν λλάδα καὶ ἐκ τν δρυτν το Κέντρου, σήμερα δ διδάσκει ατν κυρία βραμίδου, διδάκτωρ φιλοσοφίας. Κατ καιρος χει διδάξει καὶ Ἕλλην φιλόλογος ποσταλες κ τοῦ Ἑλληνικοῦ Ὑπουργείου Παιδείας.

  

Τ Κέντρο λληνικν Σπουδν συγκεντρώνει περ τος 15-20 σπουδαστς τησίως, κατ τὸ ἔτος 2011 φοίτησαν 10. Ατοὶ ἀνήκουν ς π τ πλεστον ες λλους κλάδους σπουδν – λ.χ. νθρωπολογίας, νομικς, οκονομικν, φιλοσοφίας – οἱ ὁποοι πιθυμον παραλλήλως ν γνωρίσουν τν λλάδα κα τν πολιτισμό της (μεταξ ατν εναι καὶ ἀλλοδαπο σπουδάζοντες στν Κίνα). Λίγοι μως συνεχίζουν καὶ ὁλοκληρώνουν τς σπουδές τους, ο περισσότεροι γιὰ ἐπαγγελματικος λόγους. λλοι ποβλέπουν στ νὰ ἀπασχοληθον στν τομέα τν συνεχς διευρυνομένων οκονομικν σχέσεων μεταξὺ Ἑλλάδος κα Κίνας, νῶ ἄλλοι πιδιώκουν μία καδημαϊκ σταδιοδρομία. ρκετοὶ ἐκ τν τελευταίων πραγματοποιον μεταπτυχιακς σπουδς εναι ποψήφιοι διδάκτορες ες λληνικ Πανεπιστήμια (θηνν, Θεσσαλονίκης, ωαννίνων, Κρήτης).

 

λοι μως ντιμετωπίζουν ηξημένες δυσκολίες στν κμάθηση τς Νεοελληνικς Γλώσσας, λόγω τς μεγάλης διαφορς τς γραμματικς κα συντακτικς δομς τς κινεζικς γλώσσας ναντι τς διαχρονικς λληνικς λλ κα τν λλων ερωπαϊκν γλωσσν. κινεζικ γλσσα δν γνωρίζει λ.χ. ρθρα, γένη, πτώσεις, κλίσεις ρημάτων, ο ρηματικο χρόνοι ποδίδονται κατ’ διότυπο τρόπο. νας λλος λόγος δυσχεραίνων τν κμάθηση τς λληνικς Γλώσσας εναι ἡ ἔλλειψη κατάλληλων βοηθημάτων. ντελήφθην καλύτερα τοτο, ταν, σ προθήκη βιβλίων το Πανεπιστημίου, διέκρινα πολυσέλιδα Βουλγαρο-Κινεζικό/Κινεζ-Βουλγαρικ κα Ρουμανο-Κινεζικό/Κινεζ-Ρουμανικ λεξικό, χι μως ντίστοιχο λληνο-Κινεζικό/Κινεζο-λληνικ λεξικό. να Κινεζικὸ-Ἑλληνικό-Κινεζικ λεξικὸ ἐξεδόθη πρὸ ἐτν π τν κ. Zhu Shenpeng κα Wang Xiaoying, καθηγητν τς λληνικς Γλώσσας στ Πανεπιστήμιο Διεθνν Σπουδν τς Σαγκάης, λλὰ ἔχει ξαντληθε. Λόγω τούτου, διδασκαλία τς Νεοελληνικς γίνεται γγλιστί, πργμα προϋποθέτον σχετικ γνώση τς γγλικς γλώσσας κ μέρους τν σπουδαστν.

  

Στ πλαίσιον ατ πρέπει ν τοποθετηθ καὶ ἡ δυσκολία τς προφορς κινεζικν λέξεων κ μέρους λλήνων καὶ ἄλλων Ερωπαίων. ς κ τούτου, ἡ ἀνάγκη εχερεστέρας πικοινωνίας των μ τὸ ἑλληνικ περιβάλλον χει θήσει ρισμένους Κινέζους σπουδαστς ν υοθετήσουν ερέως γνωστὰ ἑλληνικὰ ὀνόματα. τσι λ.χ. Γ Γιόου χει γίνει: Γιργος, Τσουε Τζανρογκ: Εα, ἡ Τσν Γιγκουε: Ζωή, Οε Γιουε: Κατερίνα, Τζγκ Σουγιν: Σοφία. 

 

 ρκετοὶ ἐκ τν σπουδαστν το Κέντρου λληνικν Σπουδν κφράζουν τν θαυμασμό τους γι τν λλάδα κα τς μπειρίες τωνπ τν κμάθηση τς γλώσσας της ες να μικρ βιβλίον πτν τίτλον «μες μιλμε λληνικά», τὸ ὁποο ξεδόθη, τὸ 2011, ἐπιμέλεια τς κυρίας βραμίδου. Εναι μία συλλογ κειμένων, ἡ ὁποία ποτελε μία πρωτότυπη, κα συγκινητική, κδήλωσινγνν νεανικν ασθημάτων πρς τν λλάδα.

  

Σημειωτέον τι τμμα Νεοελληνικς, τετραετος φοιτήσεως καὶ ἀνωτέρου πιπέδου λειτουργε στ Πανεπιστήμιο τς Σαγκάης κα στ Πανεπιστήμιο Ξένων Σπουδν το Πεκίνου. ξάλλου, ἡ Ἀρχαία λληνικ διδάσκεται ς κλασικ γλσσα σ διάφορα πανεπιστήμια τς Κίνας.

  

Παρατηρῶ, ἐν τέλει, τι ες οδν λληνικ πανεπιστημιακὸ ἵδρυμα, ξ σων γνωρίζω, διδάσκεται κινεζικ γλσσα καὶ ὑπάρχει Σχολὴ ἢ Τμμα σιατικν Σπουδν, ντιθέτως  πρς , τι συμβαίνει σ πλεστα ερωπαϊκ Πανεπιστήμια. λλὰ ἰδίως ἡ Ἑλλάς, φορες νς μεγάλου πολιτισμο, πρέπει ν διατηρ μία καλνπαφ μὲ ἕνα λλο μεγάλο πολιτισμό, τν κινεζικό. Πρόκειται περ μίας σοβαρς παραλείψεως, ἡ ὁποία εχομαι ν θεραπευθ σύντομα.

  

* Ὁ Κωνσταντνος Βάσσης εναι Πρέσβυς .τ. κα Μέλος τοΟΔΕΓ.

  

Στὸ-ἑλληνικὸ-περίπτερο-ἡ-κα-Ἀβραμίδου-μὲ-φοιτήτριες-τοῦ-ΚΕΣ.jpgΤὸ-βιβλίο-ποὺ-ἐπιμελήθηκε-ἡ-κα-Ἀβραμίδου--.jpg

 

 

 

 


AdmirorGallery 4.5.0, author/s Vasiljevski & Kekeljevic.
Σχεδιασμός και Κατασκευή
JIT