ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ: Cini Pu Sto' Kosmo Milune Greko. ΕΛΛΗΝΟΦΩΝΕΣ ΜΕΙΟΝΟΤΗΤΕΣ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Ὁ Ὀργανισμὸς γιὰ τὴν Διάδοση τῆς Ἑλληνικῆς Γλώσσας, τὸ Σάββατο 28 Σεπτεμβρίου 2024 καὶ ὥρα 18:30, παρουσίασε ἐνώπιον πολυπληθοῦς ἀκροατηρίου, στὸ ἀμφιθέατρο «Ἀντώνης Τρίτσης» τοῦ Πνευματικοῦ Κέντρου τοῦ Δήμου Ἀθηναίων, τὸ βιβλίο:
CINI PU STO’ KOSMO MILUNE GREKO
MINORANZE ELLENOFONE NEL MONDO
Ἡ ἐκδήλωση, εἶχε τεθεῖ ὑπὸ τὴν Αἰγίδα τοῦ Δήμου Ἀθηναίων.
Τὸν συντονισμὸ ἀνέλαβε ἡ δημοσιογράφος – συγγραφέας καὶ Μέλος τοῦ ΟΔΕΓ, κα Κλαυδία Κανδηλάπτη, ἡ ὁποία ἀνέγνωσε καὶ τὸν χαιρετισμὸ τῆς Γεν. Γραμματέως Ἀπόδημου Ἑλληνισμοῦ καὶ Δημόσιας Διπλωματίας Ὑπουργείου Ἐξωτερικῶν, κας Μάϊρας Μυρογιάννη.
Χαιρετισμοὺς ἀπηύθυναν οἱ:
Κωνσταντῖνος Καρκανιᾶς, Πρόεδρος τοῦ ΟΔΕΓ.
Σταμάτης Γεωργούλης, ἐκπρόσωπος Φιλολογικοῦ Συλλόγου «ΠΑΡΝΑΣΣΟΣ».
Φωτεινὴ Καϊμάκη, Φιλόλογος, Συγγραφέας, ἐρευνήτρια στὴν Μεγάλη Ἑλλάδα.
Ἀλεσάντρο Σπηλιωτόπουλος, Σκηνοθέτης ἔργων στὴν Γκρίκο καὶ στὰ Γκρεκάνικα.
Σωτήριος Μπεκάκος, Φιλόλογος, διδάσκων στὸ Παν/μιο Ἀθηνῶν στὸ Διδασκαλεῖο Ξένων Γλωσσῶν.
Κώστας Κωνσταντάτος, μουσικὸς (encardia), ἐπίτιμος Δημότης «Calimera».
Ὁ κ. Κώστας Κωνσταντάτος μὲ τὴν κιθάρα του ἔπαιξε καὶ τραγούδησε δύο ἑλληνόφωνα τραγούδια ἀπὸ τὴν δεύτερη πατρίδα του καὶ ἔκλεισε καὶ τὴν ἐκδήλωση μὲ τὸ πασίγνωστο τραγούδι «καληνύχτα», μὲ τὴν συμμετοχὴ ὅλων τῶν παρευρισκομένων, καταχειροκροτούμενος.
Γιὰ τὸ βιβλίο μίλησαν οἱ:
Eufemia Attanasi (Soleto – Ἰταλία) - Ἐπιμελήτρια τοῦ βιβλίου, Φιλόλογος. Καθηγήτρια Λυκείου.
Γεώργιος Παυλάκος, Γεν. Γραμματέας τοῦ ΟΔΕΓ.
Cristina Provenzano, (Messina – Ἰταλία) – Δημοσιογράφος.
Natalya Sosyedka, (Mariupol - Οὐκρανία) - Φιλόλογος – Θεατρολόγος.
Victoria Treneva, (Burgas – Βουλγαρία) - Δασολόγος – Οἰκονομολόγος.
Τὸ τηλεοπτικὸ διαδικτυακὸ κανάλι «ΦΡΥΚΤΩΡΙΕΣ» ἦταν ὁ χορηγὸς ἐπικοινωνίας καὶ ὀπτικοακουστικῆς τεκμηρίωσης.
Περισσότερες πληροφορίες γι αὐτὴν καὶ ἄλλες μας δραστηριότητες μπορεῖτε νὰ διαβάσετε στὴν ἱστοσελίδα μας: www.odeg.gr.
Ἐνημερωτικὸ σημείωμα
Ὁ τόμος μὲ τίτλο: «Cini Pu Sto' Kosmo Milune Greko - Ἑλληνόφωνες μειονότητες στὸν κόσμο» (Kurumuny Edizioni), ὑλοποιήθηκε μὲ τὴν ὑποστήριξη καὶ τὴν συγχρηματοδότηση τῆς Δημοτικῆς Διοίκησης τοῦ «Soleto» (Δῆμος τῆς Ὁμοσπονδίας τῶν Ἑλληνοφώνων Δήμων τῆς Σαλεντινῆς Ἑλλάδας "Grecia Salentina") καὶ τὴν χρηματοδότηση τῆς Περιφέρειας τῆς Ἀπουλίας, σὲ ἐπιμέλεια τῆς καθηγήτριας (Εὐφημίας Ἀθανάση) Eufemia Attanasi, συλλέγει πληροφορίες γιὰ τὴν Ἑλληνοφωνία στὴν χώρα τους ἀπὸ συγγραφεῖς, μελετητὲς καὶ γλωσσολόγους τῆς Γεωργίας, Βουλγαρίας, Οὐκρανίας καὶ Ἑλλάδας, συνοδευόμενες ἀπὸ γραπτὰ γιὰ τὶς ἰταλοελληνικὲς μειονότητες τῆς Ἀπουλίας, τῆς Καλαβρίας καὶ τῆς Σικελίας.
Τὸ δίγλωσσο βιβλίο, στὰ ἰταλικὰ καὶ στὰ νεοελληνικά, περιλαμβάνει τὴν ἱστορικὴ εἰσαγωγὴ τοῦ καθηγητῆ «Pasquale Amato» μὲ θέμα: «Ἡ πολύτιμη συμβολὴ τοῦ Ἑλληνικοῦ Κόσμου στὸν Πολιτισμὸ τοῦ Κόσμου».
Συνέβαλαν ἐπίσης, διανοούμενοι ἀπὸ ὁρισμένες ἑλληνικὲς κοινότητες τοῦ Πόντου (Γεωργία, Βουλγαρία, Οὐκρανία) καὶ τῆς Νοτίου Ἰταλίας (Salento, Bovesia, Messina).
Ἡ ἰδέα τῆς συγκέντρωσης τῶν μαρτυριῶν ὁρισμένων ἑλληνόφωνων γεννήθηκε ἀπὸ τὴν ἐπιθυμία νὰ ἀναζωογονηθεῖ ἡ ἑλληνικότητα καὶ νὰ διαφυλαχθεῖ ἡ προγονικὴ Ἑλληνικὴ Γλῶσσα καὶ ὁ Πολιτισμὸς πού, κατὰ τὴν διάρκεια τῶν χιλιετιῶν, στὶς ἀκτὲς τῆς «Mare Nostrum», τοῦ Εὔξεινου Πόντου καὶ πέρα αὐτῶν.
Στόχος τῆς ὁμάδας ἐργασίας ἦταν νὰ προσφέρει μία ἱστορικογλωσσολογικὴ προσέγγιση τῆς διαχρονικῆς καὶ συγχρονικῆς ἐξέλιξης τοῦ Ἑλληνισμοῦ.