ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΡΚΑΝΙΑ
Ἀγαπητὲ πρέσβη Ivan Velimir Starcevic,
Ἀγαπητοὶ φίλοι,
Ξεκινώντας θέλω νὰ εὐχαριστήσω τὸν Πρέσβη τῆς Δημοκρατίας τῆς Κροατίας στὴν Ἑλλάδα, κο Ivan Velimir Starcevic καὶ τὸν Πρεσβευτὴ - Σύμβουλο τῆς Πρεσβείας τῆς Δημοκρατίας τῆς Κροατίας στὴν Ἑλλάδα, κο Aleksandar Sunko, γιατὶ μᾶς πρότειναν νὰ συνδιοργανώσουμε αὐτὴ τὴν ἐκδήλωση.
Εἶμαι πραγματικὰ εὐτυχὴς ποὺ μοῦ δίνεται ἡ εὐκαιρία νὰ συμμετάσχω στὴν σημερινὴ παρουσίαση τοῦ 1ου Ἑλληνο-Κροατικοῦ Λεξικοῦ γιὰ τρεῖς παράλληλους λόγους, τοὺς ὁποίους θὰ ἀναφέρω μὲ συντομία.
Ὁ πρῶτος εἶναι τὸ ὅτι τὸ ἔχει γράψει ἡ φίλη μας ἡ Κοραλλία, τὴν ὁποία θεωρῶ φίλη δική μου, τοῦ Ὀργανισμοῦ μας, φίλη τῆς Ἑλλάδας. Ἡ Κοραλλία μιλάει, τραγουδάει καὶ τὸ κυριώτερο χορεύει ἑλληνικὰ σὰν ἐμᾶς καὶ πολλὲς φορὲς τῆς ἔχω πεῖ, ὅτι θὰ ἔπρεπε ἡ Ἑλλάδα νὰ τῆς δώσει δεύτερη ὑπηκοότητα.
Ὁ δεύτερος εἶναι, ὅτι τὸ Λεξικὸ θὰ βοηθήσει σίγουρα τὴν ἀνάπτυξη τῆς ἑλληνομάθειας στὴν Κροατία καὶ ἔτσι θὰ ὑποστηρίξει τοὺς σκοποὺς τοῦ Ὀργανισμοῦ μας, ποὺ εἶναι ἡ διδασκαλία τῆς γλώσσας μας σὲ ὅλο τὸν κόσμο τόσο σὲ ὁμογενεῖς ὅσο καὶ περισσότερο σὲ ἀλλογενεῖς.
Ὁ τρίτος εἶναι ὅτι ἡ Κοραλλία καὶ οἱ μαθητές της, ὅλα τὰ χρόνια ποὺ ἔρχονται στὴν Ἑλλάδα συμμετέχοντας στὸν Διεθνῆ Διαγωνισμὸ τῶν Ἀρχαίων Ἑλληνικῶν, τὸν ὁποῖο ὀργανώναμε ἢ συνδιοργανώναμε ἀπὸ τὸ 1997 μᾶς ἔχουν φέρει σὲ ἐπαφὴ μὲ τὴν Κροατία, μᾶς ἔχουν γνωρίσει μὲ Κροατικὲς πόλεις, μὲ κροατικὰ σχολεῖα, μᾶς ἔχουν μιλήσει γιὰ τὸ ἀρχαῖο Κροατικὸ Ἀλφάβητο, μᾶς ἔχουν μιλήσει γιὰ τὸ Κλασικὸ Λύκειο τοῦ Ζάγκρεμπ ποὺ λειτουργεῖ ἀπὸ τὸ 1607.
Πρέπει νὰ ὁμολογήσω ὅτι ἐγὼ καὶ ἴσως οἱ περισσότεροι Ἕλληνες δὲν γνωρίζουμε τὴν Κροατία. Ντρέπομαι ποὺ τὸ λέω ἀλλὰ ἡ ἀλήθεια εἶναι αὐτή. Παρὰ τὸ γεγονὸς ὅτι πολλὲς πόλεις τῆς γειτονικῆς αὐτῆς χώρας εἶναι τουριστικοὶ προορισμοὶ ἀπὸ πολλὰ χρόνια. Παρὰ τὸ γεγονὸς ὅτι πολλὲς πόλεις τῆς Κροατίας δημιουργήθηκαν ἀπὸ Ἕλληνες ὅπως τὸ Σπλὶτ (ὄνομα ποὺ προέρχεται ἀπὸ τὸν Ἀσπάλαθο) ἢ τὸ νησὶ Φάρος, οἱ περισσότεροι ἀπὸ ἐμᾶς δὲν τὰ συνδέουμε μὲ μία ξεχωριστὴ χώρα. Ἡ Κοραλλία ὅμως ὅλα αὐτὰ τὰ χρόνια δροῦσε, ὡς πρέσβειρα τῆς χώρας της σὲ ἐμᾶς καὶ ἔτσι μαζί της μάθαμε γιὰ τὴν φίλη χώρα, τὴν Κροατία καὶ τὴν ἀγαπήσαμε καὶ ἤλθαμε ὡς σύλλογος πολυήμερη ἐκδρομὴ στὴν Κροατία.
Εἶμαι εὐτυχὴς λοιπὸν ποὺ ἡ Κοραλλία δημιούργησε τὸ πρῶτο Ἑλληνο-Κροατικὸ Λεξικό, τὸ ὁποῖο θὰ ἀναπτύξει ἀκόμη περισσότερο τὴν φιλία μεταξὺ τῶν Ἑλλήνων καὶ τῶν Κροατῶν, μεταξὺ τῆς Ἑλλάδας καὶ τῆς Κροατίας.
Γιατὶ ἕνα λεξικὸ μοιάζει μὲ Γέφυρα. Ἑνώνει τόπους καὶ ἀνθρώπους.
Ἀγαπητὴ φίλη Κοραλλία Τσέρνκοβιτς ἐκ μέρους τοῦ Ὀργανισμοῦ γιὰ τὴν Διάδοση τῆς Ἑλληνικῆς Γλώσσας σὲ εὐχαριστῶ καὶ σὲ συγχαίρω.



